dilluns, 23 de novembre del 2020

LLARGMETRATGE: "Earthquake Bird" (2019)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt8178486/

DURADA: 106 minuts (Crèdits: 4 minuts).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 80 (sobre 100).

MILLOR:
- El moment del primer interrogatori quan li pregunten si sap parlar japonès a la detinguda.
- Els vessants de la Louisa Fly, el cuirassat davant el món, l'amistós amb la senyora Kato que fa l'Akiko Iwase, i el vulnerable amb el Teiji Matsuda, encarnat en el Naoki Kobayashi.
- La seqüència del sender al Fujimi no michi, amb la vista del Fuji-san i l'onsen mixt.

PITJOR:
- L'escena en la que les noies discuteixen a la porta de l'apartament de la Lucy.

NOTES:
1. Basada en la novel·la homònima escrita per la Susanna Jones publicada el 2001.
2. La pel·lícula que tradueix la protagonista quan la ve a recollir la policia és "Black Rain", dirigida pel Sir Ridley Scott i estrenada l'any en el que està ambientada l'acció, 1989; el mateix fa de productor executiu d'aquest film.
3. La nacionalitat de les dues protagonistes, la Lucy Fly i la Lily Bridges, en el llibre és anglesa; en comptes de sueca i nord-americana com la de les actrius que les interpreten en la pantalla, l'Alicia Amanda Vikander i la Danielle Riley Keough.
4. Els diàlegs en japonès eren revisats després que l'actriu els assagés en anglès per tal d'adaptar el sentit de les frases amb la interpretació.
5. El director, en Wash Westmoreland, va viure al Japó a finals dels 80's.

COMENTARI: Les persones amb magnetisme a les que no els cal fer res considerat ni extraordinari per guanyar-se altra gent i van a la seva fan molta ràbia; i em refereixo al paio fotògraf. Bé, suposo que, en aquest cas, la planta fa molt. En fi, segurament, l'enderroc de la fortalesa que sembla la Lucy sigui una de les gràcies de la història. El que m'ha atrapat a mi, no obstant, ha estat certa versemblança que he volgut reconèixer en els tres personatges gaijin (estrangers); no només en el principal, la escrupolosament integrada traductora, sinó, també, en el rebuig perdedor, en Bob, encarnat en el Jack Huston, i, per descomptat, en la reina de la festa, la Lily, meravellada i meravellosa, gairebé, sense pretendre-ho, malgrat qualsevol circumstància adversa. No m'esperava gaudir-la, la veritat.

EN UN MOT: Fascinadora.

Perdoneu per la meva ignorància!