divendres, 2 de juliol del 2021

LLARGMETRATGE: "Blithe Spirit" (2020)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt10334148/

DURADA: 100 minuts (Crèdits: 5 minuts).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 54 (sobre 100).

MILLOR:
- La línia final entre el doctor George Bradman i la Violet Bradman, encarnats en el Julian Rhind-Tutt i l'Emilia Fox, respectivament, "It's like a plot from one of his novels. Or perhaps from someone else's".

PITJOR:
- L'accident de cotxe que pateix la Ruth Condomine, encarnada en l'Isla Fisher, en el penya-segat.

NOTES:
1. Basada en l'obra de teatre homònima del Noël Coward, estrenada en el West End en 1941, el títol de la qual es deriva de la línia "Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert" del poema "To a Skylark" del Percy Bysshe Shelley.
2. El rodatge es va portar a terme a Londres, Holmbury St Mary, al comtat de Surrey, l'Stoke Park del comtat de Buckinghamshire, o Cuckmere Haven, al comtat de Sussex, l'estiu del 2019.
3. Durant el primer minut dels títols de crèdit, s'escolta una conversa entre la Judi Dench, que fa el personatge de la Madam Arcati, i el Dan Stevens, que interpreta el Charles Condomine; després, apareix la dedicatòria "In loving memory of Michelle Guish and Michael Howells".

COMENTARI: Combina els trucs típics i vulgars de les pel·lícules de fantasmes amb detalls sense solta ni volta que, a més, no fan cap gràcia. Per exemple, si l'esperit pot manegar ganivets, com és que necessita manipular els frens del cotxe per liquidar la seva víctima? Què absurd! És a dir, s'aprecia que els pobres actors s'esforcen. Però sembla que la base no dóna per més i, tot plegat, es converteix en un relat ordinari sense interès. L'assumpte de l'escriptor impostor que s'aprofita del talent de la seva dona està bé. La resta, un fiasco.

EN UN MOT: Superada.

PAÍS:           GRAN BRETANYA.
INTERÈS:        REGULAR.
RITME:          REGULAR.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!