dissabte, 13 de juliol del 2024

LLARGMETRATGE: "Khal Nayak" (1993)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt0107311/

DURADA: 170 minuts (Crèdits: 1 minut).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 44 (sobre 100).

MILLOR:
- El número de "Choli Ke Peeche Kya Hai", la peça a càrrec del Laxmikant Shantaram Kudalkar, el Pyarelal Ramprasad Sharma i l'Anand Bakshi, executada en la pantalla per l'Alka Yagnik i l'Ila Arun; aparentment, la cançó és una còpia de "Rat De Bara Waje", del duo M. Ashraf i Khawaja Pervaiz.

PITJOR:
- L'alliçonament carrincló de l'Aarti Prasad, encarnada per la Rakhee Gulzar, que adverteix les mares d'arreu que consentir les maleses dels seus fills els converteix en bandits.

NOTES:
1. Durant el rodatge, en Sanjay Dutt, que interpreta el paper del Balaram Prasad, fou arrestat i empresonat en relació als atemptats de Bombai del 12 de març de 1993 https://en.wikipedia.org/wiki/1993_Bombay_bombings.
2. A partir d'un pressupost d'uns quaranta milions de rupies, va recaptar-ne'n al voltant de 240.
3. La idea inicial del director, en Subhash Ghai, era fer una pel·lícula d'autor protagonitzada pel Nana Patekar; un dels seus guionistes el va convèncer de fer, enlloc, un film d'acció.

COMENTARI: Els elements bàsics de la història em semblen correctes i, a grans trets, l'argument, prou acceptable. No obstant això, trobo poc robust el conjunt. Per exemple, la infiltració d'una inspectora de presons en una banda criminal no té ni solta ni volta. És a dir, ja entenc que s'havia de construir el triangle amorós i tota la pesca però crec que la situació grinyola. Igual que la poca traça de la policia en la persecució. Tota la part de llagrimeta, amor de mare, també, se la podien haver estalviat. A més, la producció es veu bastant galdosa. Una mostra, que en la lluita damunt de les branques dels arbres entre el Ballu i el Ram es vegin els cables dels que pengen. I la conclusió? Ves, home, ves! En fi, tres hores de serial castanya. Ara, potser m'he perdut quelcom llegint subtítols perquè no sé hindi, clar.

EN UN MOT: Matraca.

PAÍS:           ÍNDIA.
INTERÈS:        MALAMENT.
RITME:          MALAMENT.
ELABORACIÓ:     REGULAR.
TÈCNICA:        REGULAR.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   REGULAR.
INTÈRPRETS:     REGULAR.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!