dimecres, 31 de desembre del 2025

LLARGMETRATGE: "Ball of Fire" (1941)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt0033373/

DURADA: 111 minuts i mig (Crèdits: 1 minut, en l'inici; mig, al final).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 56 (sobre 100).

MILLOR:
- El moment de la inscripció en l'anell, que la noia confon per "Richard Ill" i que pretén referenciar el fragment, "Look, how this ring encompasseth finger. Even so thy breast encloseth my poor heart; Wear both of them, for both of them are thine", corresponent a l'escena segona de l'acte primer de "The Tragedy of Richard the Third" https://ca.wikipedia.org/wiki/Ricard_III_(obra_de_teatre), la peça teatral d'en William Shakespeare.

PITJOR:
- El número ridícul que fa la Sugarpuss O'Shea, encarnada per la Barbara Stanwyck i a qui posa veu la Martha Tilton https://en.wikipedia.org/wiki/Martha_Tilton, del "Drum Boogie" https://en.wikipedia.org/wiki/Drum_Boogie, una composició del Roy Eldridge i en Gene Krupa https://en.wikipedia.org/wiki/Gene_Krupa.

NOTES:
1. També, es coneix com "The Professor and the Burlesque Queen".
2. Després dels crèdits de presentació, surt el rètol, "Once upon a time —in 1941 to be exact— there lived in a great, tall forest —called New York— eight men who were writing an encyclopedia. They were so wise they knew everything: the depth of the oceans, and what makes a glowworm glow, and what tune Nero fiddled while Rome was burning. But there was one thing about which they knew very little —as you shall see ..."; es basa en un relat del Billy Wilder https://ca.wikipedia.org/wiki/Billy_Wilder, anomenat "From A to Z" i inspirat en el conte clàssic del segle XIX, "Sneewittchen" https://ca.wikipedia.org/wiki/La_Blancaneu_i_els_set_nans.
3. En 2016, va ser seleccionada per a la seva preservació en el United States National Film Registry https://ca.wikipedia.org/wiki/National_Film_Registry de la Library of Congress https://ca.wikipedia.org/wiki/Biblioteca_del_Congr%C3%A9s_dels_Estats_Units per la seva significació històrica, cultural o estètica.
4. El gruix del rodatge es va portar a terme entre agost i octubre de 1941 en el Samuel Goldwyn Studio https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Goldwyn_Studio de West Hollywood, en l'estat nord-americà de California.
5. La Barbara Stanwyck va trencar-li la mandíbula a la Kathleen Howard en l'escena en la que la Sugarpuss O'Shea li fum un cop de puny a la Miss Bragg.

COMENTARI: De petit, fa més de quaranta anys, vaig veure una revisió titulada "A Song Is Born" https://www.imdb.com/title/tt0040820/ que el mateix director d'aquest film, en Howard Hawks https://ca.wikipedia.org/wiki/Howard_Hawks, va estrenar el 1948. La veritat és que només en recordo la conclusió, d'aquella pel·lícula, una escena amb uns bombos i una orquestra tremenda que, aleshores, amb 8 ó 10 anys, em va semblar molt divertida i enginyosa. Suposo que m'esperava això, si més no, entreteniment il·luminat. El que m'he trobat ha estat una carrinclonada de tres parells de nassos amb un argument que no acaba d'encaixar. Perquè, per un costat, els savis es comporten com adolescents molt estúpids i, per l'altre, la trama grinyola en uns quants aspectes. Per exemple, no es justifica que la mossa s'instal·li a casa dels redactors després de la primera nit, ni la pressa per casar-se del babau del Bertram Potts, el personatge a càrrec del Gary Cooper, ni es contempla la solució òbvia del problema del gàngster https://ca.wikipedia.org/wiki/G%C3%A0ngster, interpretat pel Dana Andrews, liquidar la dona. I, a sobre, la corista https://ca.wikipedia.org/wiki/Vedet fot fàstic, resulta força antipàtica. Ah! I la merda d'argot, amb bajanades com "yum-yum" o "hoytoytoy", lluny d'aportar humor, repel·leix. O sigui que, em sembla a mi, l'experiment del Billy Wilder esdevé un bunyol bastant fiasco, una castanya. Sí, ja sé que estic parlant del que va ser un èxit indiscutible de taquilla. Doncs, què voleu que us digui? Enhorabona!

EN UN MOT: Pueril.

PAÍS:           EUA.
INTERÈS:        REGULAR.
RITME:          REGULAR.
ELABORACIÓ:     REGULAR.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

dilluns, 29 de desembre del 2025

LLARGMETRATGE: "Ask a Policeman" (1939)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt0031058/

DURADA: 74 minuts (Crèdits: menys d'1 minut, en l'inici).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 64 (sobre 100).

MILLOR:
- La persecució en l'autobús manllevat que s'omple de passatgers.

PITJOR:
- L'assumpte del carruatge en flames del cavaller sense cap, interpretat pel Desmond Llewelyn, no em quadra com a maniobra de distracció dels contrabandistes.

NOTES:
1. El títol s'inspira en la cançó de 1888, "Ask a P'liceman" https://en.wikipedia.org/wiki/Ask_a_P%27liceman, composta per l'Edward William Rogers i l'Augustus Edward Durandeau; en emissions televisives, es presentà com "Constables".
2. La pel·lícula de 1983, "The Boys in Blue" https://www.imdb.com/title/tt0186896/, escrita i dirigida pel Val Guest, un dels guionistes de la de 1939, engega amb una premissa similar.
3. El gag de la cancel·lació radiofònica és un retret del Will Hay, en el paper del sergent Samuel Dudfoot, a una experiència professional de l'actor ocorreguda en 1937 amb la BBC https://ca.wikipedia.org/wiki/BBC.
4. El rodatge es va portar a terme en desembre de 1938 en els Islington Studios https://en.wikipedia.org/wiki/Islington_Studios i en altres indrets, com la Brooklands Race Track https://en.wikipedia.org/wiki/Brooklands de Weybridge, en el comtat anglès de Surrey.

COMENTARI: Sembla una successió de gags i esquetxos bastant ortodoxos, amb prou enginy dialèctic, una ració d'slapstick https://ca.wikipedia.org/wiki/Com%C3%A8dia_de_clatellades típic, engrunes de misteri, un pèl d'intriga i força poca-solta. Diu que en Sidney Gilliat https://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Gilliat, l'autor de la història, considerava que n'hi havia massa, de trossos còmics. Bé, potser, sí que algunes referències sonen una mica ràncies, com la menció a en Guy Fawkes https://ca.wikipedia.org/wiki/Guy_Fawkes, i uns quants acudits queden un tant repetitius, com els relacionats amb l'edat del Jerry Harbottle, encarnat pel Moore Marriott, o fora de lloc, com la ximpleria de les llaminadures de grosella negra llepades del vell. Tot això podria anar fora perfectament. Però, en general, s'agraeix un flux constant de parides encara que la meitat siguin bajanades molt simples. El que m'ha penalitzat de debó ha estat la qualitat de la còpia que m'he mirat. De vegades, intuïa l'acció més que veure-la. En fi, és el que tenen les relíquies.

EN UN MOT: Bufonada.

PAÍS:           GB.
INTERÈS:        BÉ.
RITME:          BÉ.
ELABORACIÓ:     REGULAR.
TÈCNICA:        REGULAR.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!



—You were exceeding the speed limit.
—Don't talk rot!
—Oh, yes, you were!
—Alright! How much you reckon I was doing then?
—Oh, er... Well, all in good time. Albert! Harbottle!
—What was this man doing?
—25 minutes.
—Yeah. Minutes! Those are seconds!
—Oh, yes! I was looking at the wrong hand.
—What do you make it?
—25 seconds.
—So do I. You did the measured furlong in 25 seconds.
—What of it? That's only 20 miles an hour.
—Yeah, 20 mil... Oh, yes, but 20 miles each! You see? There are three of us, that makes it 60!
—60? What on earth are you gibbering about? 25 seconds, one furlong, work it out for yourself and see!
—Oh, that's easy! Got a pencil? I suppose you think we can't do it, don't you!
—There you are! Let me see, now! What is it, er? 220 yards multiplied by eight...
—Hey, not onto my bonnet!
—All right, all right! We're only doing it to oblige you!
—Yes, we're courtesy cops.
—Yes. 220 yards multiplied by eight, that's er, 1,760... And divide that by 25 seconds.
—Hey! The thing to do is reduce it to hours.
—Yeah, let me... How can you reduce 25 seconds to hours?
—Listen! How long do you expect me to wait here?
—You wait till we finish! You asked for it, you're going to get it!
—I've done it!
—Have you?
—25 minus 220, divided by 60 is... Well, according to this, he hasn't got here yet!
—Here! There it is! 1,760 divided by 25 gives us 70.4!
—Yeah! 70.4? Why, it's going up!
—That's nearly 80 miles an hour.
—Oh, rot!
—Yeah!
—Ask him for his licence!
—I wanna see your licence.
—I haven't got a licence.
—Huh?
—I said I haven't got a licence.
—He hasn't got a licence.
—Ask him for his insurance!
—Let me see your insurance certificate!
—I'm not... I'm not insured.
—Well, you mean you haven't got a licence or an insurance?
—No.
—He hasn't got a licence or an insurance!
—Oh!
—Eh... Well, it's a really lucky thing for you, you've just saved your bacon!
—You mean I can go?
—Well, I can't endorse your licence if you haven't got one, can I? Go on, hop it!
—And next time, be sure to bring one with you!
—Yeah!


---
Will Hay as Sergeant Samuel Dudfoot
Graham Moffatt as Albert Brown
Moore Marriott as Jerry Harbottle
Patrick Aherne as motorist

divendres, 19 de desembre del 2025

LLARGMETRATGE: "Saben aquell" (2023)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt27672387/

DURADA: 117 minuts i mig (Crèdits: 5 minuts i mig).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 60 (sobre 100).

MILLOR:
- La interpretació del David Verdaguer, per la que va rebre el guardó de Millor protagonista masculí en la 16a edició dels Premis Gaudí https://ca.wikipedia.org/wiki/Premis_Gaud%C3%AD_de_2024.

PITJOR:
- L'episodi de la festa de nadal del col·legi del fill, amb l'aparició tardana del protagonista.

NOTES:
1. Es basa en els llibres, "Eugenio", de 2018, i "Saben aquell que diu...", de 2011, escrits pel Gerard Jofra Alcaide, fill de l'Eugenio https://ca.wikipedia.org/wiki/Eugeni_Jofra_i_Bafalluy.
2. El títol internacional és "Jokes & Cigarettes".
3. A partir d'un pressupost de 4,7 milions d'euros, va recaptar-ne'n 1.
4. Abans dels crèdits, surten els rètols, "Eugenio va explicar milers d'acudits en infinites actuacions fins que va morir als 59 anys" i "Cada aniversari el vell local del Sausalito es desperta ple de gots de tub com a homenatge"; durant els primers 2 minuts de lletres, es veu gent reaccionant a acudits de l'humorista.

COMENTARI: En alguna entrevista, he escoltat que el David Trueba https://ca.wikipedia.org/wiki/David_Trueba, el director, la venia bàsicament com la història d'amor entre la Conchita i l'Eugenio, l'element més transcendent de la biografia del personatge. I hi estic d'acord, en la importància atorgada a aquesta relació. Però, crec que això no justifica la parcialitat de la peça, l'omissió del desenllaç del subjecte; trobo que el fil es talla prematurament. Sobretot, en comparar la pel·lícula amb el documental del 2018, "Eugenio" https://www.imdb.com/title/tt8400800/, dirigit pel Xavier Baig i en Jordi Rovira, emès en desembre d'aquell mateix any https://www.3cat.cat/3cat/eugenio/video/5803565/ per la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals https://ca.wikipedia.org/wiki/Corporaci%C3%B3_Catalana_de_Mitjans_Audiovisuals, que sembla un retrat bastant més complet de l'home o, almenys, més acurat i en mitja hora menys de durada. Sí, l'ambientació i la recreació d'alguns escenaris d'aquella Barcelona dels setantes resulta curiosa, fins i tot, desperta un pèl de nostàlgia. I la recitació dels acudits clàssics té un punt d'entranyable. Diu que l'actor va aprendre-se'n 60 dels del repertori del còmic. La impressió que em queda, no obstant, és que no calia.

EN UN MOT: Episòdic.

PAÍS:           CATALUNYA, ESPANYA.
INTERÈS:        BÉ.
RITME:          REGULAR.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

dijous, 18 de desembre del 2025

LLARGMETRATGE: "One Battle After Another" (2025)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt30144839/

DURADA: 161 minuts i mig (Crèdits: 7 minuts i mig).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 57 (sobre 100).

MILLOR:
- La diligència del Sergio St. Carlos, el personatge del Benicio del Toro.

PITJOR:
- El penediment de l'Avanti, el paper a càrrec de l'Eric Schweig.

NOTES:
1. S'inspira en la novel·la de 1990, "Vineland" https://en.wikipedia.org/wiki/Vineland, escrita pel Thomas Pynchon.
2. Durant el desenvolupament, va anomenar-se "BC Project", "Desert Highway" o "The Battle of Baktan Cross".
3. El rodatge es va portar a terme entre gener i juliol de 2024 en indrets de l'estat nord-americà de California, com Eureka, Sacramento, Stockton, Borrego Springs, Lompoc, San Diego o Tracy, i de Texas, com El Paso.
4. Al final, surt una fotografia de l'Adam Somner https://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Somner i un rètol que diu "for ADAM" mentre se sent "Shut the fuck up! We're rolling!".
5. A partir d'un pressupost de 175 milions de dòlars, va recaptar-ne'n uns 204.

COMENTARI: Ja m'havia posat de mala llet abans de mostrar el títol (per cert, apareix als 13 minuts) amb l'aire penós de Bonnie i Clyde https://ca.wikipedia.org/wiki/Bonnie_i_Clyde que desprenen al començament la Perfidia Beverly Hills i el Pat Calhoun, els rols de la Teyana Taylor i el Leonardo DiCaprio, respectivament, i la perspectiva d'haver d'empassar-me merdes de pulp magazine https://ca.wikipedia.org/wiki/Pulp_(literatura) protagonitzades per revolucionàries nimfòmanes. De fet, he estat a punt d'engegar a dida la pel·lícula al quart d'hora per això. Després, he vist que el to canviava una mica però l'emprenyament no ha marxat. La qüestió és que, formalment, no tinc queixa; els actors, decents, la imatge, correcta, la banda sonora, adequada. Estàndard Hollywood, vaja! Ni fred ni calor. Només, ara que ho recordo, he trobat molt de pegot narratiu la seqüència eterna de la carretera ondada en el desert de Borrego Springs. Fa l'efecte que el Paul Thomas Anderson https://ca.wikipedia.org/wiki/Paul_Thomas_Anderson, director i guionista del film, necessitava més minutatge pel seu xurro, com si més de 2 hores i tres quarts no fossin suficient matraca. En fi, d'acord. El que m'ha grinyolat de debó és l'intent de combinar assumptes d'activisme, rebel·lió, clandestinitat, immigració, repressió, terrorisme, supremacisme, etcètera, a base del que sembla pura intuïció i prou. Perquè, per exemple, tota la trama del reclutament de l'Steven J. Lockjaw, el Sean Penn, pel Christmas Adventurers Club, una organització que tant s'aplega en búnquers com en blocs d'oficines, ves, resulta força ridícula i frívola. Tant ridícul com que el Bob Ferguson recorri a un centre d'atenció telefònica https://ca.wikipedia.org/wiki/Centre_d%27atenci%C3%B3_telef%C3%B2nica rebel o que el Howard Sommerville, en Paul Grimstad, faci servir ràdio per llançar consignes en ple segle XXI. Potser, no he entès res i es tracta d'una comèdia; només cal veure com camina el coronel. Pitjor, encara, doncs; no fa puta gràcia.

EN UN MOT: Esguerro.

PAÍS:           EUA.
INTERÈS:        REGULAR.
RITME:          MALAMENT.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

dimecres, 17 de desembre del 2025

SÈRIE: "Monkey Dust - Temporada 1a" (Des del 3 de febrer fins el 17 de març de 2003)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt0386224/episodes/?season=1

DURADA: 171 minuts i mig (Crèdits: 9 minuts).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 70 (sobre 100).

MILLOR:
- Les escenes del Clive Pringle, a qui posa veu el Morwenna Banks, i les seves excuses inspirades en "The Lord of the Rings" https://ca.wikipedia.org/wiki/El_Senyor_dels_Anells, "2001: A Space Odyssey" https://ca.wikipedia.org/wiki/2001:_una_odissea_de_l%27espai o "Hotel California" https://en.wikipedia.org/wiki/Hotel_California.

PITJOR:
- La utilització del cas de la Billie-Jo Margaret Jenkins https://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Billie-Jo_Jenkins per fer els gags de les conferències de premsa de la Daisy Harris.

NOTES:
1. El títol és argot per anomenar la metilendioxipirovalerona https://ca.wikipedia.org/wiki/MDPV, altrament, coneguda com la droga caníbal.
2. Consta de 6 episodis; van emetre's dues temporades més, també, de 6 capítols cadascuna, entre el 4 de novembre i el 9 de desembre de 2003 i des del 4 de gener fins el 8 de febrer de 2005.
3. La cançó "That's Not Really Funny" https://en.wikipedia.org/wiki/Souljacker dels americans, Eels https://ca.wikipedia.org/wiki/Eels, fa de sintonia.
4. El co-creador, el Harry William Thompson https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Thompson, va morir en novembre de 2005 de càncer.

COMENTARI: Dosis diverses de sarcasme, sordidesa, ironia, paròdia, befa, ridícul, sexe, violència... i poca-solta a dojo. Sí, m'agrada la varietat presentada, entenent que, com amb una bomba de dispersió https://ca.wikipedia.org/wiki/Bomba_de_dispersi%C3%B3, no tots els fragments resulten igual d'efectius. En el vessant estètic, també, s'agraeix l'assortiment. Tot i que, d'entrada, l'estil general sembla bastant de fanzín https://ca.wikipedia.org/wiki/Fanz%C3%ADn de pacotilla del segle XX. La qual cosa, per una banda, té la seva gràcia però, per l'altra, causa certa sensació d'amateurisme. I de l'humor, em plau la inhibició i el to d'auto-fustigació. Tot, en un format adequat, lliuraments de mitja hora. O sigui que bé.

EN UN MOT: Mordaç.

PAÍS:           GB.
INTERÈS:        BÉ.
RITME:          BÉ.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        REGULAR.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

dimarts, 16 de desembre del 2025

SÈRIE: "The Great - Temporada 1a" (15 de maig de 2020)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt2235759/episodes/?season=1

DURADA: 520 minuts i mig (Crèdits: 21 minuts i mig).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 55 (sobre 100).

MILLOR:
- El moment del 4t episodi en el que l'arquebisbe Samsa, interpretat per l'Adam Godley, es sotmet als bolets al·lucinògens https://ca.wikipedia.org/wiki/Bolet_al%C2%B7lucinogen.  

PITJOR:
- L'acudit de gust pobre sobre la resplendor del cor de nenes de Txornòbil https://ca.wikipedia.org/wiki/Accident_de_Txorn%C3%B2bil del capítol 8è.

NOTES:
1. Es basa en la peça teatral homònima del 2008, escrita pel Tony McNamara https://en.wikipedia.org/wiki/Tony_McNamara_(writer), inspirada en la figura de Caterina II de Rússia https://ca.wikipedia.org/wiki/Caterina_II_de_R%C3%BAssia.
2. Els títols dels capítols són "The Great", "A Fake Beard", "And You Sir, Are No Peter the Great", "Moscow Mule", "War and Vomit", "Parachute", "A Pox on Hope", "Meatballs at the Dacha", "Love Hurts" i "The Beaver's Nose"; la segona i tercera temporades, ambdues de 10 lliuraments, van estrenar-se el 19 de novembre de 2021 i el 12 de maig de 2023, respectivament.
3. La Belinda Bromilow, que fa el paper de l'Elisabet I de Rússia https://ca.wikipedia.org/wiki/Elisabet_I_de_R%C3%BAssia, va casar-se en 2009 amb el creador de la sèrie, el Tony McNamara.
4. En els crèdits del 8è episodi, apareix el rètol, "In loving memory of Jay Benedict 1951-2020".

COMENTARI: Ni educa ni fa riure ni entreté; no serveix per a res, és una autèntica pèrdua de temps. A veure, no aspirava a descobrir cap "Blackadder" https://ca.wikipedia.org/wiki/L%27escur%C3%A7%C3%B3_negre però és que he escoltat podcasts https://ca.wikipedia.org/wiki/Podc%C3%A0sting sobre assumptes històrics més dinàmics i divertits que això. I sóc neòfit en la matèria! Fa l'efecte que cerca escandalitzar amb allò grotesc; mes, tant sols, aconsegueixen saturar i avorrir amb bajanades banals. De fet, esporàdicament, he hagut d'aturar la reproducció per tal de llegir algun article de la wiki https://ca.wikipedia.org/wiki/Pere_III_de_R%C3%BAssia, de cara a contextualitzar; també, mirant de trobar motivació per continuar suportant els capítols interminables. Decebut, sobretot, per l'argument: poca grandesa, poc enginy. Bunyol majúscul, acompanyar els crèdits amb cançons modernes, com "Everybody Wants to Rule the World" https://en.wikipedia.org/wiki/Everybody_Wants_to_Rule_the_World, "Movin' On Up" https://en.wikipedia.org/wiki/Dixie-Narco_(EP), "Free" https://en.wikipedia.org/wiki/You_Are_Free, "Orgasm Addict" https://en.wikipedia.org/wiki/Orgasm_Addict, "Nobody Really Cares If You Don't Go to the Party" https://en.wikipedia.org/wiki/Sometimes_I_Sit_and_Think,_and_Sometimes_I_Just_Sit, "She Blinded Me with Science" https://en.wikipedia.org/wiki/She_Blinded_Me_with_Science, "(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding" https://en.wikipedia.org/wiki/(What%27s_So_Funny_%27Bout)_Peace,_Love,_and_Understanding, "The Wild One" https://en.wikipedia.org/wiki/Quatro_(album), "New World Coming" https://en.wikipedia.org/wiki/New_World_Coming i "Bird on the Wire" https://en.wikipedia.org/wiki/Bird_on_the_Wire. Ara, sembla que les bones són les altres dues temporades. No m'ensarronaran pas, no!

EN UN MOT: Inservible.

PAÍS:           GB, EUA.
INTERÈS:        REGULAR.
RITME:          MALAMENT.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

dilluns, 15 de desembre del 2025

SÈRIE: "Wednesday - Temporada 2a" (6 d'agost i 3 de setembre de 2025)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt13443470/episodes/?season=2

DURADA: 439 minuts (Crèdits: 31 minuts).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 59 (sobre 100).

MILLOR:
- Les intervencions de l'oncle Fester https://en.wikipedia.org/wiki/Uncle_Fester, interpretat pel Fred Armisen.

PITJOR:
- El joc de captura de bandera https://ca.wikipedia.org/wiki/Captura_la_bandera del 3r episodi; en el darrer episodi, el rètol convertint el nom de l'Isaac Night en Thing fa vergonyeta.

NOTES:
1. Es basa en el personatge de la Wednesday Friday Addams https://ca.wikipedia.org/wiki/Dimecres_Addams, creat pel ninotaire Charles Samuel Addams https://ca.wikipedia.org/wiki/Charles_Addams.
2. Els títols dels capítols són "Here We Woe Again", "The Devil You Woe", "Call of the Woe", "If These Woes Could Talk", "Hyde and Woe Seek", "Woe Thyself", "Woe Me the Money" i "This Means Woe"; la primera temporada, també, de 8 episodis, va ser estrenada el 23 de novembre de 2022.
3. El gruix del rodatge es va portar a terme entre maig i desembre de 2024 en indrets d'Irlanda, com el Charleville Castle https://en.wikipedia.org/wiki/Charleville_Castle o el Dean's Grange Cemetery https://en.wikipedia.org/wiki/Dean%27s_Grange_Cemetery.

COMENTARI: Estèticament, és un espectacle i l'elenc fa bona feina. No obstant això, acaba avorrint perquè allò que proposa sembla farciment sense solta ni volta. Per exemple, la presència de la Morticia i el Gomez en el campus o en les activitats de la Nevermore Academy grinyola massa, encara que siguin els responsables d'organitzar gales. O l'assumpte del laboratori de Frankenstein https://ca.wikipedia.org/wiki/Frankenstein_o_el_Prometeu_modern apte en la Iago Tower, que no s'aguanta per enlloc. O la interpretació a piano de "Zombie" https://en.wikipedia.org/wiki/Zombie_(The_Cranberries_song), la cançó de 1994 de the Cranberries, per a un grup de pacients psiquiàtrics, a càrrec de la Isadora Capri, encarnada per la Billie Piper. Tot plegat fa ferum a successió de trucs barats o, ves a saber, de paròdies barroeres molt poc enginyoses, d'embolics capriciosos. Com ara l'intercanvi de cossos entre la protagonista i l'Enid Sinclair, encarnada per l'Emma Myers, un recurs poc menys que gratuït, exprés per presentar la versió happy de la Jenna Ortega. Que sí, que part de la gràcia (o tota sencera, com a vell verd que sóc) rau en regalar-se amb la joveneta... o amb la no tant joveneta, la Catherine Zeta-Jones https://ca.wikipedia.org/wiki/Catherine_Zeta-Jones, que continua estant imponent. Però, no n'hi hauria prou. A més, els enfrontaments de resolució resulten decebedors. Quina merda de poder té la nena? Una mostra, el duel conclusiu entre la Wednesday Addams i l'Slurp, els papers de la Jenna Ortega i l'Owen Painter, respectivament, que esdevé un autèntic fiasco. Al final, confirma la suposició inicial que es tracta d'un entreteniment adolescent i para de comptar.

EN UN MOT: Acumulació.

PAÍS:           EUA.
INTERÈS:        REGULAR.
RITME:          REGULAR.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     REGULAR.


Perdoneu per la meva ignorància!