dimecres, 2 d’abril del 2025

LLARGMETRATGE: "Hook Line and Sinker" (1930)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt0020987/

DURADA: 75 minuts (Crèdits: menys d'1 minut, en l'inici).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 40 (sobre 100).

MILLOR:
- Quan la Jobyna Howland, interpretant la Rebecca Marsh, arrenca la pota del llit per convertir-la en arma de defensa.

PITJOR:
- L'episodi dels contactes a punta de pistola del Wilbur Boswell, el paper del Bert Wheeler, amb la duquessa Bessie Von Essie i amb la Mary Marsh, encarnades per la Natalie Moorhead i la Dorothy Lee, respectivament.

NOTES:
1. Fou el 3r film del duo còmic, Wheeler & Woolsey https://en.wikipedia.org/wiki/Wheeler_%26_Woolsey, després del de 1929, "Rio Rita" https://www.imdb.com/title/tt0020332/, dirigit pel Luther Reed, i de "The Cuckoos" https://www.imdb.com/title/tt0020799/, la pel·lícula a càrrec del Paul Sloane estrenada el 4 de maig de 1930.
2. Forma part del domini públic https://ca.wikipedia.org/wiki/Domini_p%C3%BAblic des de 1958 per manca de renovació dels drets.
3. A partir d'un pressupost d'uns 290 mil dòlars, va recaptar-ne'n 780 mil resultant en un guany per RKO Radio Pictures https://ca.wikipedia.org/wiki/RKO_Pictures de 225 mil.

COMENTARI: Sobre el paper, l'argument semblava prou potent, l'assumpte de reflotar un negoci i d'enfrontar dues bandes criminals rivals pel seu control. En la pantalla, no obstant, es presenta una mica massa barroer i poc desenvolupat, tot plegat. És a dir, em genera la impressió que la successió d'esquetxos no rutlla, que falla la narració. També, fan figa alguns gags. Per exemple, el de la caixa registradora del final, quan els personatges del Wheeler i de la Lee van marcant en un regateig el nombre de fills que desitgen, en comptes de fer gràcia queda tant carrincló que fa angúnia. De fet, aquesta passió instantània i irrefrenable entre els dos, marca de la casa, aquí, ni tant sols va acompanyada de diàlegs mitjanament enginyosos ni de res divertit. O sigui que no acaba d'entrar gaire bé. L'altre fiasco, trobo, és la confrontació entre gàngsters https://ca.wikipedia.org/wiki/G%C3%A0ngster del desenllaç; bastant llufa com a traca de resolució. A més, calia que fos a les fosques? Malaguanyada. Per cert, això d'anomenar pinya a la granada de mà, era un acudit? Vaja... Aquest ha estat el nivell.

EN UN MOT: Superficial.

PAÍS:           EUA.
INTERÈS:        MALAMENT.
RITME:          REGULAR.
ELABORACIÓ:     REGULAR.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!

 


Didn't you guys see me wave at ya?
Well, we waved back, didn't we?
Yeah, he did like this, I saw him.
Shut up! You broke a traffic law.
Well, can't you make another one?
I'm gonna give both you guys a ticket.

---
Bert Wheeler as Wilbur Boswell
Robert Woolsey as Addington Ganzy
George Percy Collins as Motorcycle Cop