dimarts, 5 de novembre del 2024

LLARGMETRATGE: "Usagi Doroppu" (2011)

Alerta (spoiler alert)! Puc estar revelant detalls que malmetin el gaudi de l'obra... o no.

FITXA: https://www.imdb.com/title/tt1672214/

DURADA: 113 minuts i mig (Crèdits: 3 minuts i mig).

PUNTUACIÓ SUBJECTIVA: 48 (sobre 100).

MILLOR:
- L'escena en la que la Rin Kaga, el paper interpretat per la Mana Ashida, recorda allò que feia l'avi en vida.

PITJOR:
- La nota musical alemanya per part de Wir sind Helden https://ca.wikipedia.org/wiki/Wir_sind_Helden amb la seva cançó de 2008, "Die Konkurrenz".

NOTES:
1. És l'adaptació del manga homònim https://en.wikipedia.org/wiki/Bunny_Drop desenvolupat per la Yumi Unita des d'octubre de 2005 fins abril de 2011.
2. Internacionalment, es coneix com "Bunny Drop".
3. El gruix del rodatge es va portar a terme entre juliol i agost de 2010 en indrets de Tsuchiura-shi i Ryūgasaki-shi, a la prefectura d'Ibaraki, a Isesaki-shi, en la prefectura de Gunma, i a Kawasaki-shi, en la prefectura de Kanagawa.

COMENTARI: En tenia bon record, de l'adaptació en format anime del títol a càrrec de diferents directors com el Kanta Kamei, el Yoshiaki Kyougoku, el Rokou Ogiwara, el Susumu Mitsunaka, el Yoshitaka Koyama, el Yoshikazu Ui o el Ryutaro Sakaguchi. Allò eren onze capítols i, originalment, s'havia emès entre el 7 de juliol i el 15 de setembre de 2011, coincidint amb l'estrena de la pel·lícula, el 20 d'agost d'aquell mateix any. Jo no sé quan vaig veure la sèrie però em sona que la impressió que em va quedar en acabat fou força positiva. Es tractava d'una història entranyable, sobretot, amb un punt de carrincloneria molt ben mesurat. Potser, va accentuar la sensació agradable, també, que vaig trobar en la sintonia de sortida, "High High High", d'en Kasarinchu, una peça confortadora. Fins aquí, correcte. La qüestió és que les versions amb actors de carn i ossos de ninots, qualssevol, ja acostumen a decebre'm; evidentment, una persona no és un dibuix. Si afegim elements aliens afegits gratuïtament, que sovint espatllen el relat, i un discurs avorrit per un plantejament desviat o per manca de síntesi arribem a un castanyot com aquest que ens ocupa. Exemple, el tràfec del Daikichi Kawachi, encarnat pel Kenichi Matsuyama, per arribar a l'hora a la llar d'infants no cal repetir-lo quaranta vegades. O el numeret de tothom cercant els nens escapats, per suggerir, després, que l'altre els ajuda, ridícul. En fi... La nostàlgia m'ha traït una vegada més.

EN UN MOT: Inerta.

PAÍS:           JAPÓ.
INTERÈS:        MALAMENT.
RITME:          MALAMENT.
ELABORACIÓ:     BÉ.
TÈCNICA:        BÉ.
DENSITAT:       BÉ.
ORIGINALITAT:   MALAMENT.
INTÈRPRETS:     BÉ.
COMPRENSIÓ:     BÉ.


Perdoneu per la meva ignorància!